/ / Svigersøn - hvem er det i den moderne verden?

Svigersønn - hvem er dette i den moderne verden?

Hvilken ægte russisk hørte ikke folkesangordsprog? Sandsynligvis er der få sådanne. Og hvor mange ordsprog findes om forskellige familiebånd, og det er svært at tælle. Hvorfor er kun de kendte funklende bemærkninger om forholdet mellem mor-in-law og så er meget brugt af folk i de anekdotiske situationer. For eksempel, "i praksis lige uden for døren, mor-in-law af kuglerne", "vores zyatey mange barsk", "mor-in-law til mælk og mørtel", "siger mor-in-law - helvede, og mor-in-law - er en skat." Som sikkert mange allerede har gættet, i dag vil vi fokusere på den person, der ringer "in-law" hvem er han, hvad der er hans plads i din egen.

Relevans af problemet

Trods den tilsyneladende enkelhed af udtrykket,til nogle, herunder vores unge samtidige, kan ordet "svigersønnen" virke ukendt og uforståelig i mening, selv på trods af den udbredt anvendelse. For ikke at blive forvirret i terminologi og også for at fortolke betydningen af ​​hvad der er blevet hørt eller læst om familiebånd og indenlandske relationer, tilbydes en lille artikel til din opmærksomhed for et uafhængigt uddannelsesprogram i dette spørgsmål.

Svigersønn - hvem er dette?

svigersøn, hvem det er

Hvis du er opmærksom på udtalen af ​​ordet, sårelaterede rod som ordet kan betragtes som verbet "at vide". Den etymologiske forhold til mange sprog, herunder Gamle Kirke slaviske, ukrainsk, bulgarsk, serbisk, slovensk, tjekkisk ordet "in-law" oversættelse er klar. Bogstaveligt betyder det "brud". Fra græsk er udtrykket oversat som "relativ bror". Der er også sådanne usædvanlige ord, der indeholder en fælles rod, hvilket indikerer en konkret relation til den forælder sigt, såsom Zyatev, zyatny, zyatstvo, zyatitsya sandsynligvis anvendes i almindelig eller i litteratur, der beskriver folkemusik tradition og told russiske landsbyer, der kendetegner originalitet og originalitet af det russiske sprog.

Term betydning

Tilbage til den moderne semantiske belastning,der er tildelt det ord, der er simpelthen at finde ud af i praksis - der er på en slægtning, kan du forstå, at historisk set ordet henviste til brudgom eller mand døtre, søstre eller niecer, såvel som enhver mand, der bliver en relativ efter ægteskabet. Mor og far koner bliver henholdsvis mor-in-law og bror - svoger og søster kone - søster-in.

Historie og skikke

På trods af moderne ideer om familieforhold, der oprindeligt var i oldtiden i Rusland, såvel som i eksisterende og til dagsværdige landsbydybder og bosættelser, blev svigersønnen anset for ret indflydelsesrig og ærbødig.

Dette er angivet af de overlevende og eksisterendevores tidspunkter, litterære beskrivende kilder, der bekræfter, at selv på den sædvanlige måde af bondebyer var der visse traditioner for at modtage, behandle og ære datterens mand. Især hvis konen havde nogen mangel på udseende eller med en ringe bryllupsdragt. Måske er her også fordommene om anstrengte og konfliktforhold mellem svigermor og datter af hendes datter taget.

svigerinde, der er relateret

I vores liv kan du ofte møde en svigersøn,der kom til at leve i sin kones familie. En sådan nyfødt slægtning kaldes som regel en prima. Men det er stadig overvejet, og praksis viser, at bevare gode relationer, det er bedre, at den unge familie bor separat. Så vil svigermor og svigersønnen ikke blande sig. Hvem det er og hvem hinanden har, har vi allerede fundet ud af.

I stedet for en epilog

Alle, der kommer til denne verden, erhverver strakspårørende. Ved at forbinde os til denne eller den pågældende person kan vi selv vælge vores egen familie. Og ofte kan den snævre mærkning, om svigermor eller svigersøn (som det er - læses ovenfor), latterliggøre sine forhold til andre familiemedlemmer, påvirke den fremtidige tendens i hans adfærdsmæssige reaktioner blandt slægtninge.

svigersønn oversættelse
Derfor forbliver frem for alt altid en god person! Så bliver svigersønnen svigeren den første gæst!

Læs mere: