Vi studerer de russiske epikers kunstneriske træk
Epikerne er af stor betydning for folklore. Skoleprogrammet om litteratur lancerede denne genres undersøgelse i 7 klasser. Vores artikel vil hjælpe eleverne med at lære de kunstneriske træk i russiske episke historier. Men før du studerer dette spørgsmål, er det nødvendigt at overveje definitionen af denne genre, samt mange interessante fakta i forbindelse med det.
Udtrykket "episk" og dets oprindelse
Bylina er en episk sang, den syngerbegivenheder og deres helte, såvel som mange episoder fra den antikke Russ historie. I begyndelsen blev epikerne dannet under den tidlige Kievan Rus. De udtrykte de østlige slaveres verdenssyn. Takket være de historiske begivenheder i XI-XVI århundreder er de historiske begivenheder permanent indprentet i mundtlig folkekunst. For at begynde at skrive et essay om temaet "Kunstneriske træk ved russisk episk" er det nødvendigt med definitionen af udtrykket.
Læsere i denne genre ser billederne af de modige ogstærke helte, såvel som deres fantastiske præstationer. Takket være det kunstneriske ord i den heroiske episke fusionerede virkelighed og fantastisk fiktion. Bylin og eventyr er forenet af mytiske billeder af fjender (fjender), parallelt læser observerer metamorphoses (reinkarnation) af tegn og også interaktion mellem hovedpersoner med dyr. Men fiktionens elementer i episke sange blev underordnet den historiske vision, samt virkeligheden af afspejling. Alle disse elementer er de kunstneriske træk ved den russiske epik.
Da den episke var på papir
Mange tror fejlagtigt, at den episke refererer tilRussisk litteratur, delvis er det sådan. Men folklore (oral folkekunst) studerer det episke. Det betyder, at de blev videregivet fra generation til generation, fra mund til mund. På papir blev de rettet tidligere end det nittende århundrede i Karelen, ved bredden af Det Hvide Hav, og også i byerne i Arkhangelsk-provinsen. I Sibirien og Uralerne blev epicerne optaget fra det 18. århundrede. På dette tidspunkt blev den heroiske episke aktivt omskrevet i de centrale provinser i vores moderland (Voronezh, Moskva, Kaluga, Novgorod, Petersburg, Vladimir osv.). De russiske episke kunstneriske træk er mangfoldige. Sammensætningen af en skoledreng bør afspejle dem så fuldstændigt som muligt. Derfor vender vi os til plotens egenskaber og indholdet af det episke.
Indhold og plot
I deres studier skriver filologer, at epikerneindholdet er ganske forskelligt. Hidtil har folklore kendskab til hundrede historier og optaget mere end 3000 versioner og versioner af tekster. Som regel har episke sange en romanistisk eller heroisk karakter. Den heroiske episke ideologiske hensigt er indgået i forherligelse, enhed og også det russiske lands uafhængighed. Novelistiske epics pryder ægtefællernes trofasthed, ægte venskab, fordømmelse af dårlige kvaliteter hos en person. Derudover er der også værker, hvor folket fordømte den sociale uretfærdighed, som var myndighedernes vilkårlighed. Målet med alle episke historier er at ophøje det russiske folks sociale, nationale og moralske og etiske idealer.
"The Old Lady"
Måske bliver du overrasket, men vores forfædre gør det ikkebrugte udtrykket "episk". Denne genre kaldte de "gammeldags", "gammel tid". Fra dette navn var det klart, at sangen handler om begivenheder, der fandt sted for længe siden. I den første halvdel af XIX århundrede foreslog den indenlandske folklorist, etnograf, paleograf og arkæolog Ivan Petrovich Sakharov at ringe til de gammeldags af bylinerne. Han tog denne ide fra "Lay of Igor's Host".
Poetik, samt de kunstneriske træk ved russiske epik (Grad 7, Russisk litteratur)
Den kunstneriske verden af epics er meget forskellig fraandre genrer og det almindelige liv. Sprog og poesi er underlagt opgaven med et grandiøst og væsentligt billede. Singer, som påvirker den episke, sjæl smelter sammen med himlen og havet, samt de store vidder i den russiske jord. Poetizatsiya ungdommelig dygtighed, vil magt forme russisk helten og hans trofaste ganger bærer lyttere og læsere i en imaginær verden i det gamle Rus' æra, der majestætisk hæver sig over det sædvanlige, og den daglige virkelighed.
sammensætning
Vi fortsætter med at overveje kunstnerisketræk ved russisk bylina. Sammensætningsgrundlaget for denne genre er hovedsagelig baseret på antitese, hvor hovedpersonen er imod fjenden. Så for eksempel, Alyosha Popovich kæmper med Tugarin, taler Dobrynya Nikitich mod slange Gorynych. Der er endnu et trick i sammensætningen - det er trebling. Denne funktion findes i eventyr, men i modsætning til dem virker epokens helt uafhængigt. Hvis skolebørnene skal angive de russiske episke kunstneriske karakteristika i kompositionen (sådan en opgave antager den 7. klasse), skriv derefter om den.
Historierne om epicerne er bygget i henhold til den klassiske ordning:
- begyndelsen,
- slips,
- udvikling,
- klimaks,
- isolation.
Det primære middel til at skabe billeder
Og vi fortsætter med at studere den kunstnerisketræk ved russisk bylina. Sammensætningen af den studerende om dette emne skal indeholde en række forskellige teknikker, der blev brugt til at oprette den episke. Epilansamleren AF Hilferding opfattede hyperbole (overdrivelse) som et ægte billede i den maksimale manifestation af træk og kvaliteter. For eksempel drak bogatyrerne på prins Vladimirs festival et glas vin, som i volumen blev ligestillet med en stor spand! Denne metode blev brugt af fortællerne for at idealisere heltes billede.
Midler til kunstnerisk udtryksevne
Kunstneriske træk ved russiske epikserer også inkluderet i stierne. Sagen er, at fortællerne accepterede dem som autentiske og historiske begivenheder. Denne faktor påvirker episkens poetik. Overraskende er der ingen metaforer i epikerne! Men de er overflod i epithets og sammenligninger. Ofte blev helterne sammenlignet med en klar falk. Næsten altid i epikken er feltet rent, pilen er kalen, bogatyren er stærk, og fjendens kraft er rotet.
Som du kan se, er det ikke så svært at studere de kunstneriske træk ved russiske epik i 7. klasse. Det er vigtigt at læse tekster på en rettidig og bevidst måde.
Du kan studere historie ikke kun ved hjælp af en lærebog, men også med litteratur. Læs, udvid dine horisonter!